أحداث
... قاعة Kamishibaï, يفردون (الرئيس التنفيذي) ...

مع أمينة جندلي, Nathalie Jendly, Yuka Masuno et Kyoko Fujii (chant et violon)
الكل عام
اتصل, معلومات, التحفظات: kamishibai@bluewin.ch
Séries d’images ou images en séries
Depuis près d’un siècle, les kamishibaïs* constituent “des séries d’images ou images en série ». Racontés dans les rues des villes du Japon, les histoires illustrées étaient narrées par épisodes. Près d’un million d’enfants, Chaqueta جور, pour la seule ville de Tokyo, venaient écouter les conteurs des rues qui stoppaient leurs bicyclettes et redressaient sur une boîte fixée sur le porte-bagage, un cadre de bois dans lequel, ils glissaient les planches illustrées et narraient récits fantastiques, contes traditionnels et chroniques quotidiennes.
*Kami:ورقة / shibaï:scène, théâtre – littéralement signifie jeu théâtral de papier car il faut une série de planches illustrées pour raconter une histoire.
à l’occasion du vernissage de l’exposition temporaire “Pop Art, mon Amour” présentée par la Maison d’Ailleurs
بيت الحكايات والقصص – عروض – قاعة Kamishibaï
كجزء من و[رسقوو]؛ سقوط الثقافة اليابانية.
تاريخ | 24 سبتمبر 2016 |
---|---|
وقت | 16:00 - 18:00 |
مكان |
Théâtre Benno Besson Rue du Casino 9 يفردون ليه باين |
نوع الحدث |
ورشة conterie محاضرة |
الجمهور المستهدف | |
لغة | فرنسي |