← 返回前一页

活动

... 28ème Nuit du conte en Suisse – 故事之夜 – 瑞士的故事之夜 ...

La Nuit du conte en Suisse se déroule au niveau national dans toutes les régions linguistiques
CORAGGIO!
MUTIG, MUTIG!
COURAGE!
CURASCHI!

28第五版! 从 1989, 每年, 十一月传统上的第二个星期五 (而在周末), “在瑞士的故事之夜” 是一个全国性的活动,
建议由瑞士研究所青年和媒体在与瑞士和Bibliomedia&rsquo的合作;联合国儿童基金会, parrainé par l’Office fédéral de la Culture (OFC)
可在瑞士的所有语言的地区,许多地方和活动的合作伙伴提供: 彻夜, conteries, 研讨会是很少&rsquo的;多一个 700 活动向公众开放或私有.

IL TEMA
Tieni per te le tue paure, ma condividi con gli altri il tuo coraggio”, così ebbe a dire il romanziere scozzese Robert l. Stevenson autore dell’indimenticato romanzoL’isola del tesoro”, un classico della letteratura in cui il coraggio la fa decisamente da padrone. Ma il coraggio non è solo affrontare avventure epiche, è anche una virtù umana con la quale tutti abbiamo a che fare nel corso della nostra vita e che usiamo nelle faccende di ogni giorno. Grandi o piccole dosi di coraggio ci sono richieste in mille situazioni quando, ad esempio, affrontiamo sport estremi, quando siamo combattuti nel raccontare o meno una verità scomoda, quando dobbiamo affrontare e denunciare atti di bullismo, quando dobbiamo chiudere un rapporto d’amore o di amicizia, quando dobbiamo superare paure come quelle di volare, del vuoto o del buio. Ci sono forme di coraggio che possiamo definiremorali”, quando confrontati con la vergogna o lo scandalo, e forme di coraggiofisiche”, quando confrontati con il dolore fisico o con prove dure da superare. In ogni attimo della nostra vita una particella di coraggio c’è richiesta per effettuare determinate azioni a favore nostro o degli altri. Quella del coraggio è dunque una grande virtù; una virtù che con la “故事之夜” 2017 vorremmo esaltare e portare al centro dell’attenzione grazie alle mille narrazioni che contengono atti di coraggio eclatanti o, semplicemente, piccoli atti di eroismo più discreti come quelli che conducono al perdono; perdono che, come dice Gandhi, è la qualità del coraggioso non del codardo.

“…瑞士的不同地区之间的凝聚力. 一个国家的主题和共同的日期选择,组织这个节日, 包括官方海报, 免费发放给所有的参与者, 是物化. 文化的多样性,通过组织自由,由项目表达了留下. 每个网站自身发展, 与说书区, cette fête de l’oralité.”

Vous organisez un évènement qui ne figure pas encore sur La Suisse raconte ? Pensez à l’annoncer via 形式 afin qu’il apparaisse parmi les propositions et lieux organisateurs listés par canton !

Il vous est possible aussi de télécharger l’affiche ou en commander ainsi que des cartes postales, d’inscrire votre événement pour qu’il apparaisse dans le programme papier et de trouver des propositions de bibliographie pour la thématique. Ci-dessous voici les liens pour la Suisse romande, la Suisse allemande et la Suisse italienne:
更多, inscriptions et téléchargement de l’affiche- 哈利法
> 更多信息, Anmeldung der Veranstaltung und Bestellung von Plakaten und Postkarten – ISJM
> Informazioni, Formulario d’iscrizione e scarica del manifesto – Bibliomedia

 


10 十一月 2017 - 12 十一月 2017
时间 0:00
地方 Arole
圣埃蒂安 4
洛桑
事件类型 车间
叙述介绍
conterie
节日
演讲
夜晚的故事
显示
目标受众
法国人
正在载入地图....

查看地图上的所有事件

留下一个答复

You must be logged in to post a comment.

↑ 最佳