← Back to previous page

Events

... O Spring – Calligrams on window, Vevey (CEO) ...

O Spring

18 mars au 1er avril 2023

Calligrammes sur vitrine et Concours de Calligrammes

Organisé par le Musée des contes, partenaire du Printemps de la poésie, événement organisé par l’Université de Lausanne

Les actions développées par le Musée des contes, depuis 2020 s’inscrivent dans le programme «Natureculture», initié par Amina Jendly et Nathalie Jendly à Vevey. (2019-2023 – Haïkus du printemps sur vitrine / Vie des jardins Riviera / 2022 – 2022 Nature en villeBiodiversitéJardins urbains et cycle d’événements NatureCulture / 2022-23 frises faune et flore ornant les vitres et vitrine de la Maison de quartier Espace Bel-Air et Calligrammes sur vitrine /)

Les calligrammes sur vitrine y seront dessinés par Amina Jendly, artiste qui entreprend un travail artistique et de réflexion sur la place des oeuvres et de la poésie dans l’espace public ainsi que le partage de l’espace avec les autres êtres.

Programme à la Maison de quartier Espace Bel-Air, 12 rue du Nord à Vevey

  • Dès le 18 March, O Spring Calligrammes sur vitrine en lecture librepoème de Vera Pavlova extrait du recueilL’Animal céleste »
  • Le vendredi 17 March 2023, atelier libre de création de calligrammespoèmes en dessins
  • Concours de calligrammes
  • Exposition de calligrammes dont les créations à l’intérieurglissez vos créations format A4 avec vos coordonnées et le poème écrit sur une feuille séparée, dans la boîte à idées se situant devant l’entrée de la Maison de quartier. Le 1er avril 2023 tirage au sort parmi les participant-e-s d’un livre de poèmes
Calligrams on window – choix d’un poème de Vera Pavlova

Femmesx et natureculture

La poétesse dont nous avons choisi l’oeuvre, c’est une femme mais c’est avant tout un être multiple.

In this poem she describes, very simply, qu’elle est autant animal, INSECT, bird or woman, in it coexist different kingdoms of the living (Chlorphyliique, mammals, birds).

This opens up the possibility that the feminine being is multiple. In his poem, Vera Pavlova includes her multitudes – it is a being which is composed of a multitude of beings and in this, with the beings around us, she is like us part of a whole.

Cela pose la question de comment notre rapport aux êtres humains et autres qu’humains change, if we see ourselves as multiple and able to live with different species.

This is what some would today call cross-species positioning..

On the window, le calligramme interagit avec les espaces externes et les gens.

Le texte prend une forme spécifique qui attire l’oeil des spectateur-ice-s, qui lui fait découvrir le poème de cette écrivaine russe sous un autre angle en matérialisant ce qu’il traduit.

Nous voyons cela comme une possibilité de faire découvrir un extrait de son oeuvre pour ensuite aller chercher d’autres textes ou poèmes qu’elle aurait écrits.


Date 18 March 2023 - 1 April 2023
Time 0:00
Place Musée des contes et récits "hors les murs" / Maison de quartier Espace Bel-Air
12 North Street
Vevey
Type of event workshop
exhibition
Target Audience
Language French
Loading Map....

View a map of all events

Leave a reply

You must be logged in to post a comment.

↑ to the top