Aanbiedingen
... Hall-Kamishibaï – Meet little K – Maak kennis met de Kamishibai en Born to read ...
ACTUALITES 2026
Le Hall-Kamishibaï en Né.e pour lire worden aangeboden door de bibliotheek van Musée des contes et récits
14 & 15.02.2026 – EPFL, Ecublens (CEO) – Hall-Kamishibaï / Continue activiteit – Japan Impact
Zaterdag 11.00-18.00 uur / Zondag 11.00-16.00 uur / Partner

09.05.2026 – Lausanne (CEO) – “Plons! Bad verhalen”, BD Fil, Stripfestival
Zaterdag
- Hall-Kamishibaï © Museum van verhalen en verhalen
in samenwerking met de Herfst van de Japanse cultuur
Culturele bemiddeling
Geboren om te lezen
“Born to Read belicht gedeelde leesmomenten, door ouders aan te moedigen verhalen aan kinderen te vertellen, Met een boek of niet.
Regelmatig lezen bevordert de taalontwikkeling, stimuleert de verbeelding en het verlangen om te leren. Tegelijkertijd, leestijden verrijken de relaties tussen ouders en kinderen blijvend. Dank aan Born to Read, Familieleden van jonge kinderen worden uitgenodigd om oude verhalen of nieuwe verhalen te ontdekken, Vanuit een perspectief van cultureel ontwaken.
Met geboren om te lezen, ouders, Grootouders en andere mensen rond de peuters leren hardop te lezen, Om verhalen te vertellen en boeken te gebruiken als een manier om de taalvaardigheden van het kind op een leuke manier te versterken, zijn toegang tot de wereld vergemakkelijken (en school) en bijdragen aan zijn autonomie.” Bibliomedia
Kamishibai ontdekken
Hall-Kamishibaï
Benno Besson Theater, Yverdon, tijdens de opening van de tentoonstelling “Pop-art, Mijn liefde voor het Huis van Elders
Japan Impact, EPFL, Ecublens – (jaarlijkse bijeenkomst) vanaf februari 2011
Hall Kamishibaï – Museum van verhalen en verhalen © Nathalie Jendly

MDC © Gustave Deghilage
L
'S nachts lezen, Lausanne, 2017
Op maat gemaakte voorstellen
Binnen en buiten, face-to-face of online
Verhaalsessies, creatie workshops, formations,
voor musea, Bibliotheken, festivals, scholen, Japanse conventies, jarigen, etc..
Eenmaal de drie deuren open van dit kleine houten theater,
illustraties scrollen volgens de vertelde verhalen!
Dompel jezelf onder in de verzonnen verhalen van Japan en andere verhalen van over de hele wereld.
Bevordering van lezen en wakker worden voor boeken
Heure du conte kamishibaï – promotion de la lecture
Né pour lire – nationaal boekenbewustzijnsprogramma
Wekelijkse Franse lees- en conversatieworkshops in Vevey, elke vrijdagochtend om 10.00 uur.
(buiten de schoolvakanties)
Workshops “Meet little K” – Kamishibaïs lezen in Vevey (CEO) – Hall-Kamishibai in het Museum of Tales “Buiten de Muren”
sinds augustus 2012 chaque vendredi matin à 10h
Né pour lire
(Né pour lire als onderdeel van het nationale boekenbewustzijnsprogramma voor 0 – 4 jaren)
Geïndividualiseerde lezing van een gevarieerde keuze aan kinderboeken voor overleg
en collaboration avec Bibliomedia en ik’ISJM

Er is een gezellige ruimte ingericht voor peuters en degenen die hen vergezellen
voor een teder moment rond het boek.
” een prachtige manier om openheid voor peuters voor de wereld van taal te bevorderen,
kennis en schrijfcultuur.
Born to Read leert ouders en geliefden over manieren
om deze ontwikkeling op een leuke manier te ondersteunen,
in verband met regelmatige momenten van samen lezen voor plezier.
Aan pasgeborenen wordt een Born to Read-box aangeboden met daarin twee kleine albums
die de communicatie met het kind stimuleren door middel van verhalen
en om samen het universum van taal en het imaginaire te verkennen.”
Als cadeau het kleine doosje “Né pour lire”

Ondersteuning van de taalontwikkeling van alle kinderen die in Zwitserland worden geboren, waardoor ze toegang krijgen tot de wereld van het boek.
2019- 2020 – 2021- 2022 – 2023
Workshops “Meet little K” – Lecture de kamishibaïs sinds augustus 2012
Vevey / Vrijdag 1st, 8, 15 & 22.12.2023 à 10h
Lausanne / Les mercredis 6, 13 & 20.12.2023 à 15h

Vrijdag 10 November Speciale verhalenavond in Zwitserland
8 Oktober, Carouge (GE) – Japanse Festival – Sardinië-plein
27 Mei, 24 Juni, 29 Juli en 26 Augustus 17u, Vevey (CEO – VERHAAL BAR à la Hof van de Toekomst, Plaats Robin
participatieve minishows, object theaters, lezingen van albums en kamishibaïs
Vrijdag 19 en 26 Mei en 27 Mei, Vevey (CEO) Spécial Fête de la Nature /
10h: Lezingen onderweg

Fête de la Nature – Verhaalbalk, Musée des contes “Buiten de Muren” – Hof van de Toekomst, Mei 2023
De Golf, Anna Manuel © Marion Savoy
de 3 en 24 Februari 2023: Gastronomische lezingen “Pannenkoeken”!

EPFL in Ecublens (CEO)
De 18 & 19 Februari 2023
Ontmoet kleine K à Japan Impact
speciaal
Automne 2022
Installatie voor peuters
“Draaiboeken”

Samen zitten in het hart van een gigantische zonnebloem
en ontdek in elk van de bloemblaadjes een boek!
“Draaiboeken” september tot december 2022, elke vrijdagochtend van 10.00 tot 11.00 uur tot en met kerstavond!
Draaiboeken, het is een gigantische zonnebloembloem die, net als een kleine vliegende schotel, het leren van boeken aanmoedigt, belandde in de bibliotheek van het Museum of Tales, die een leesworkshop in het Frans aanbiedt in het buurtcentrum Espace Bel-Air.
Project ontworpen door CREDE, in samenwerking met ISJM en Bibliomedia.
We willen CREDE bedanken voor de uitzonderlijke voorziening van deze faciliteit voor onze lezers en hun families en begeleidende personen..

in Chêne-Bougeries (GE)
Zondag 6 februari om 14.30-16.00 uur & 16h30-18u
Maak kennis met de kleine K au Passage 41
ijzige verhalen … Japanse
Storytelling-sessies en workshop mini-kamishibai maken / 26 maximale deelnemers – op reservering 022 249.44.49
41 Pad van de Gradelle
EPFL in Ecublens (CEO)
De 20 & 21 Augustus 2022
Ontmoet kleine K à Japan Impact
2021

Voorbeeld van culturele bemiddeling in het museum – Ontmoet kleine K op de Olympische Spelen – kamishibai-sessies en creatieworkshops – PaKomuzé lente 2021
in de tijdelijke tentoonstelling SportXManga in het Olympisch Museum in Lausanne, Zwitserland

Voorbeeld van een zomerevenement voor culturele bemiddeling – Plons! Bad verhalen! bij de Passenger in Vevey, Zwitserland
kortstondige bibliotheek op zondagochtend en woensdagmiddag van begin juli tot eind september 2021
dozen “Né pour lire” aangeboden aan peuters door de Confederatie – in samenwerking met Bibliomedia en ISJM
foto tegoed: Nathalie Jendly
Lezen bevorderen
Heure du conte Kamishibaï
en ontwaken voor het boek
Né pour lire
MAAK KENNIS MET LITTLE K – A la rencontre du kamishibaï
Sessies voor het vertellen van Japanse en wereldverhalen, conferenties, mini-kamishibaï creatie workshops en training.
Heure du conte Kamishibaï
(als onderdeel van’Val van de Japanse cultuur)
eenen Musée des contes et récits “Buiten de Muren”
elke vrijdagochtend om 10 uur in Vevey (CEO)
à la Maison de quartier Espace Bel-Air, 12 North Street
(vanaf het begin van het schooljaar 2022 vanwege nieuwe gezondheidsmaatregelen buitenopvang
Geannuleerd in geval van regen – reserveren verplicht via museedescontes@bluewin.ch)

&








ACTUALITES 2021
Elders in Franstalig Zwitserland …


Zaterdag 30 oktober om 15.00 uur
Conventie De-To / Destination Tokyo
Crochetan Theater
Door. theater 9
in Monthey (VS)

4 Juli 29 September 2021
Little K in de kortstondige bibliotheek van het Musée des contes
Culturele scène van de Passagier
Met dank aan Bibliomedia, bij de ISJM, bij Payot et Payot Librairie Vevey
Participatieve kamishibai workshop
Zondag om 10 uur / 4 Juli 15 Augustus
woensdag om 15.00 uur / 25 Augustus tot en met 29 September
Place de l'Aviron in Vevey
Teken – ontwerp: Amina Jendly, 2021
21 Mei 2021
Kleine K bij de staking voor de toekomst
“Het zal nemen” en andere verhalen
Participatieve kamishibai workshop
11h59 Klimaatalarm – Workshop van 12u tot 13u op een van de plaatsen in DÃ © parque!
Marktplein in Vevey
21 & 28 Mei 2021
Spécial Fête de la Nature , Vevey
National Event
2 10 uur sessies – 10h20 / 10h30 – 11h




Olympic Museum de Lausanne (CEO)
tijdens PaKomuzé – Ontmoet kleine K op de Olympische Spelen – het Storytelling Museum heet u welkom tijdens 16 Kamishibai-sessies – Verhalenvertellende bezoeken als onderdeel van de tentoonstelling “Sport X Manga” – op de 1e verdieping en 40 mini-kamishibaï creatie workshops in de Kamishibaï Hall in de Art-Lounge, op het niveau -1.
Culturele bemiddeling in het bredere kader van de TOKYO Olympische Spelen 2020.

20 en 21 Februari 2021
bij JAPAN IMPACT – Pocket editie
online op Twitch
Voor deze Pocket-editie van Japan Impact, ontdek je online, een korte historische presentatie en enkele traditionele verhalen – thema fauna en flora!
20 Februari om 18.45 uur / 21 Februari om 12 uur
” Le kamishibaï is een serie geïllustreerde borden die we in een klein houten theater genaamd butai schuiven. L’histoire est racontée au gré des illustrations que l’on fait défiler l’une après l’autre dans le castelet. De illustraties zijn groot. C’est ainsi qu’il est possible de découvrir et partager les histoires à plusieurs. Une expérience ludique et passionnante, promotion de la richesse du patrimoine culturel et de la lecture.
Dit communicatiemedium verscheen bijna een eeuw geleden, à la fin des années 20, dans les rues des villes du Japon. Il fut très prisé par des milliers de jeunes spectateurs qui se pressaient chaque jour, pour venir écouter le kamishibaya-san leur raconter, au coin des rues, la suite des récits, épisodes de ces premières séries illustrées. Vandaag, le kamishibaï est présent dans de nombreux pays du monde.
Op conferenties vertellen we graag het verhaal van Kamishibai.”
Nathalie Jendly, responsable de projets
De bibliotheek van het Musée des contes biedt een kamishithèque aan die uit meer dan 200 kamishibaïs. Tales, légendes et autres récits inventés. Diverses éditions. Alleen in overleg.
Nous proposons pour vos structures et manifestations des offres sur mesure:
(Pour toutes occasions: boekenbeurzen, festivals, Japanse conventies, musea, Bibliotheken, theaters, marchés de Noël, jarigen, scholen, Ems, paspoort vakantie, etc.)
Formations sur demande – pour enseignants et bibliothécaires
Heure du conte kamishibaï
Séances kamishibaï
Ateliers de lecture à voix haute
Ateliers de création de mini-kamishibaïs
Conférences
pour tout public dès le plus jeune âge
(pour les groupes et scolaires réservation indispensable à museedescontes@bluewin.ch)
ainsi qu’une déclinaison du kamishibaï pour la narration de contes suisses et d’Europe dans un castelet ayant la forme d’une tablette de chocolat géante! Il était une fois la Suisse – Contes suisses à croquer!
AGENDA
2022
Dès le 14 Januari 2022 – Vevey (CEO), Zwitserland- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (buiten de schoolvakanties) - op reservatie bij museedescontes@bluewin.ch - Bibliotheek van het kleine museum van verhalen en verhalen "buiten de muren" - Espace Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes
6 Februari 2022 – Genève (GE) Zwitserland, Maak kennis met de kleine K au Passage 41
19-20 Februari 2022 heeft de uitgesteld 20 en 21 Augustus 2022 – Japan Impact
7 December 2022 – Wereld Kamishibai-dag
2021
Dès le 8 Januari 2021 – Vevey (CEO), Zwitserland- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (buiten de schoolvakanties) - op reservatie bij museedescontes@bluewin.ch - Bibliotheek van het kleine museum van verhalen en verhalen "buiten de muren" - Espace Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes
20-21 Februari 2021 – Japan Impact – Pocket editie online – vanwege de epidemie
2 naar 9 & 13 naar 16 Avril 2021 – Lausanne (CEO) Zwitserland, Meet little K au Musée Olympique – PaKomuzéLittle K in het Olympisch Museum – Petit Kami – Illustraties © Amina Jendly
4 Juli 29 September 2021 – Vevey (CEO) – Plons! Verhalen voor de Passagier elke week op zondag om 10.00 uur. 4 Juli 15 Augustus dan woensdag om 15.00 uur vanaf 25 Augustus tot en met 29 September
2 Oktober 2021 – Vevey (CEO) – Ontmoet kleine K bij de opening van Epicoop
7 December 2021 – Wereld Kamishibai-dag
2020
Dès le 22 Januari 2020 – Vevey (CEO), Zwitserland- Heure du conte kamishibaï / Hall-Kamishibaï à 10h le vendredi matin (buiten de schoolvakanties) – sur réservation à museedescontes@bluewin.ch – Bibliothèque du Petit musée des contes et récits “Buiten de Muren” – Ruimte Bel-Air, 12 North Street, sur réservation pour les groupes
15 & 16 Februari 2020 – Ecublens (CEO) Zwitserland, Japan Impact Workshops voortdurend en Conférences Zaterdag en zondag
23 Februari 2020 – Versoix (GE) – Meet Little K ik Rado – Brunch County gevolgd door een creatieve workshop mini Kamishibaï
29 Februari & 1er mars 2020 – Mâcon, Frankrijk – Musée des Ursulines
29 Maart 2020 – St-Légier, Zwitserland – Meet Little K in La Rosada / Afgelast vanwege de epidemie
10 naar 17 / et du 21 naar 24 Avril 2020 – Lausanne (CEO) Zwitserland, Meet little K au Musée Olympique – PaKomuzé – Afgelast vanwege de epidemie –
15 Mei – Vevey (CEO), Zwitserland – Hall-Kamishibaï – Spécial Fête de la Nature – Fête de la Nature Bibliothèque du Petit musée des contes et récits “Buiten de Muren” pour les réservations, <href =”https://www.fetedelanature.ch/node/4731″ title=”inscription petites histoires naturelles” target =”_blank”>cliquer ici pour la réservation en ligne sur le site de la Fête de la Nature – Afgelast vanwege de epidemie
17 Mei 2020 à 10h – Genève (GE), ZwitserlandMeet little K au Festival LesMotsDits – Afgelast vanwege de epidemie
13 November 2020 à 11h – Vevey (CEO), Zwitserland – Night fairy Zwitserland – Facebook live
7 December 2020 à 11h – Vevey (CEO), Zwitserland – Wereld Kamishibai-dag – Facebook live
Vous aimeriez accueillir ce spectacle interactif vous aussi? dus boek
+ info en reserveringen via museedescontes@bluewin.ch en telefoon 078 753 31 36
In samenwerking met de Co Avonturiers
2003 met 2025 partenariats et collaborations notamment avec
VIfFF Vevey Internationaal grappig filmfestival, BDFIL, Bioscooptheater Les Mutin.e.s, Komedie Theater, les musées du MEG (Musée d’ethnographie de Genève), de l’Alimentarium, Vevey et de la Maison d’Ailleurs d’Yverdon (CEO), Salon international du Livre et de la Presse de Genève, Salon de l’écriture (CEO), Nuit de la Lecture, Lausanne (CEO), bibliothèques de Suisse romande, Ludothèque de la Tour-de-Peilz, Night fairy Zwitserland, les Festivals de la Terre, Lausanne, LudiManiak, Estavayer-le-lac, Festivalocal,Vevey, Bimbadaboum, Genève, Maison du Monde & Théâtre de la Bavette de Monthey, Maison Picson, Blonay, Jouerie, Vevey, Conventions japonaises en Suisse et en France dont Japan Impact, Lausanne (CEO) – JapAniManga Night, Davos (GR) – Polymanga, Montreux (CEO), Destination Tokyo, Sion (VS), Japan Expo, Parijs, Frankrijk – zorg, kleuterscholen, Museum, Ems, Lausanne-Jardins, Lausanne, #huis cultuur, Caravan buurten, Lausanne, Fete japonaise, Genève, 30ème anniversaire de la Convention des droits de l’enfant à Genève, HEP Lausanne, Zwembad Bellerive in samenwerking met de bibliotheken van / en de stad Lausanne, la Fête de la Nature, #NatureAlaHouse, Galerie des conférences internationales autour de la résolution de conflits dans le monde ainsi que lors des 1ères rencontres européennes autour du kamishibaï au siège de l’Unesco à Paris en 2012.
Dankzij uitgevers kamishibaïs: Bracklo, Callicéphale, Doshinsha, Kamishibaï for Kids, Blad Moon Arts – Storycard Theater & Paloma.









