活动
... 28ème Nuit du conte en Suisse – 故事之夜 – 瑞士的故事之夜 ...
La Nuit du conte en Suisse se déroule au niveau national dans toutes les régions linguistiques
勇气!
勇敢的, 勇敢的!
勇气!
勇气!
28第五版! 从 1989, 每年, 十一月传统上的第二个星期五 (而在周末), “在瑞士的故事之夜” 是一个全国性的活动,
建议由瑞士研究所青年和媒体在与瑞士和Bibliomedia&rsquo的合作;联合国儿童基金会, parrainé par l’Office fédéral de la Culture (OFC)
可在瑞士的所有语言的地区,许多地方和活动的合作伙伴提供: 彻夜, conteries, 研讨会是很少&rsquo的;多一个 700 活动向公众开放或私有.
主题
“把你的恐惧留给自己, 但与他人分享你的勇气”, 苏格兰小说家罗伯特·L如是说. 史蒂文森是这部令人难忘的小说的作者 “金银岛”, 勇气绝对为王的文学经典. 但勇气不仅仅意味着面对史诗般的冒险, 这也是我们一生中都要面对并在日常事务中运用的人类美德. 在一千种情况下,我们需要或大或小的勇气, 例如, 我们应对极限运动, 当我们纠结是否要说出令人不安的真相时, 当我们必须面对并举报欺凌行为时, 当我们必须结束一段爱情或友谊关系时, 当我们必须克服诸如飞行之类的恐惧时, 空虚或黑暗. 我们可以定义勇气的多种形式 “道德”, 当面对耻辱或丑闻时, 和勇气的形式 “身体的”, 当面临身体疼痛或难以克服的考验时. 在我们生命中的每一刻,都需要一点勇气来采取对我们或他人有利的某些行动. 因此,勇气是一种伟大的美德; 一种美德 “故事之夜” 2017 我们希望通过数以千计的故事来颂扬并引起人们的关注,这些故事包含了耸人听闻的勇气或行为。, 简单地, 小而谨慎的英雄主义行为,例如那些导致宽恕的行为; 我原谅那个, 正如甘地所说, 这是勇敢者的品质,而不是懦弱者的品质.
“…瑞士的不同地区之间的凝聚力. 一个国家的主题和共同的日期选择,组织这个节日, 包括官方海报, 免费发放给所有的参与者, 是物化. 文化的多样性,通过组织自由,由项目表达了留下. 每个网站自身发展, 与说书区, cette fête de l’oralité.”
Vous organisez un évènement qui ne figure pas encore sur La Suisse raconte ? Pensez à l’annoncer via 形式 afin qu’il apparaisse parmi les propositions et lieux organisateurs listés par canton !
Il vous est possible aussi de télécharger l’affiche ou en commander ainsi que des cartes postales, d’inscrire votre événement pour qu’il apparaisse dans le programme papier et de trouver des propositions de bibliographie pour la thématique. Ci-dessous voici les liens pour la Suisse romande, la Suisse allemande et la Suisse italienne:
更多, inscriptions et téléchargement de l’affiche- 哈利法
> 更多信息, Anmeldung der Veranstaltung und Bestellung von Plakaten und Postkarten – ISJM
> Informazioni, Formulario d’iscrizione e scarica del manifesto – Bibliomedia