活动
... Hall-Kamishibaï, 伊韦尔东 (首席执行官) ...

与阿米娜·詹德利, Nathalie Jendly, Yuka Masuno et Kyoko Fujii (chant et violon)
所有公共
联系, 信息, 预订: kamishibai@bluewin.ch
Séries d’images ou images en séries
Depuis près d’un siècle, les kamishibaïs* constituent “des séries d’images ou images en série ». Racontés dans les rues des villes du Japon, les histoires illustrées étaient narrées par épisodes. Près d’un million d’enfants, 日常, pour la seule ville de Tokyo, venaient écouter les conteurs des rues qui stoppaient leurs bicyclettes et redressaient sur une boîte fixée sur le porte-bagage, un cadre de bois dans lequel, ils glissaient les planches illustrées et narraient récits fantastiques, contes traditionnels et chroniques quotidiennes.
*Kami:papier / shibaï:scène, théâtre – littéralement signifie jeu théâtral de papier car il faut une série de planches illustrées pour raconter une histoire.
à l’occasion du vernissage de l’exposition temporaire “Pop Art, mon Amour” présentée par la Maison d’Ailleurs
房子的故事和故事 – 信息 – Hall-Kamishibaï
作为&rsquo的一部分;日本文化的堕落.
日 | 24 九月 2016 |
---|---|
时间 | 16:00 - 18:00 |
地方 |
Théâtre Benno Besson Rue du Casino 9 伊韦尔东-les-Bains的 |
事件类型 |
车间 conterie 演讲 |
目标受众 | |
语 | 法国人 |